Літературні адаптації. Нещасні люди


Код: 18158140563
1197 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 7

Оплачивая «Литературные адаптации. Несчастные люди» данное изделие из «Нравы и приключения» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Адаптація літератури. Les Misérables

  • Автор: колективна робота
  • Перекладач: Марек Пущевич
  • Ілюстратор: Бернард Капо
  • Сценарій: Даніель Барде
  • Постачальник: Azymut
  • кількість сторінок: 96
  • формат: 21,5x29,0см
  • Серія: ЛІТЕРАТУРНІ АДАПТАЦІЇ
  • дата випуску: 23-10-2024
  • тип обкладинки:м'яка
  • рік видання: 2024

Видавництво: Егмонт

EAN: 9788328162600

Незважаючи на труднощі, колишній раб на галері Жан Вальжан змінює своє життя і стає шановним мером Мадлен. Сам випробуваний долею, він намагається підтримати тих, у кого не виходить. Тому він обіцяє вмираючій Фантині знайти її доньку Козетту і забезпечити їй гідне життя. Однак реальність наздоганяє Вальжана — поліцейський комісар Жавер дізнається справжню особу мера і змушує його повернутися на галери. Як тепер Вальжан може дотримати слова, даного Фантині? Тло оповідання — повстання 1832 року, метою якого було повалення монархії Луї-Філіпа I і повернення до республіканського ладу. Віктор Гюго намагався показати зріз французького суспільства 19-го століття та соціальної несправедливості, яка панувала в той час. Авторами цієї незвичайної екранізації є французький сценарист Даніель Барде, відомий з інших томів цієї серії («Les Contes des mille et une nuits»), і відомий і популярний французький мультиплікатор Бернар Капо («Les Hospitaliers de Malte»).