Mahabharata + Septuaginta. Tłumaczenie, zbiór świętych ksiąg
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 5
Заказывая «Mahabharata + Septuaginta. Tłumaczenie, zbiór świętych ksiąg» данное изделие из «Индуизм» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Махабхарата, найбільший епос світу
Крішна Дхарма
Перекладачі: Шувальська Івона
Видавництво: Purana
Перешивка: тверда
Формат: 18,0x24,5 см
Кількість сторінок: 848
Проблема: 2
Рік випуску: 2019
ISBN: 978-83-60170-11-3
EAN: 9788360170113
Махабхарата — надзвичайний літературний твір. Маючи понад 100 000 рядків, це один із найвидатніших епосів у світі – він у вісім разів довший за «Іліаду» та «Одіссею», разом узяті. На думку сучасних дослідників, «Махабхарата» створювалася протягом кількох століть, між 4 століттям до нашої ери і 4 століттям нашої ери. і мав багатьох авторів. Згідно з самою Махабхаратою і згідно з традицією, вона була записана великим провидцем В'ясадевою приблизно 5000 років тому, відразу після подій, які складають її сюжет. Цей епос вважається одним із двох фундаментальних текстів (разом з Рамаяною), на яких ґрунтується культура, традиція та релігія Індії, а його окремі епізоди неодноразово відображалися в скульптурі, живописі, танці та театрі.
Махабхарата містить усе, що так захоплює західних людей в індійській культурі: духовність, містика, світ богів, демонів і йогів, вірування, кохання, еротика, описи битв.
Історія Махабхарати була написана на основі конфлікту між двома гілками родини Бгарата. Предметом суперечки є трон Хаштінапури - столиці Бхарата-Варші (традиційна назва Індії). Через інтриги Каурави вигнали своїх двоюрідних братів і незаконно правили королівством. Кульмінацією історії є велика битва на Курукшетрі, під час якої гинуть каурави та майже всі воїни, що брали в ній участь. Перед самою битвою була виголошена Бхагават-гіта (Пісня Господа), 700 віршів якої, що входять до складу Махабхарати, є найважливішим і священним текстом для індуїстів. У ньому Крішна, якого вважають самим богом Вішну, навчає свого друга Арджуну (одного з Пандавів) про природу світу, закон карми, принципи реінкарнації та різні системи йоги. Сама Бхагават-гіта мала понад 100 різних перекладів англійською мовою та декілька польською.
Септуагінта. Переклад, збірка священних книг
Monika Szela - Badzińska
Видавництво ТУМ
Рік випуску 2024
Палітурка буклету
Кількість сторінок 101
Формат 165 x 120 мм
Штрих-код (EAN) 9788366545595
Септуагінта – священний текст грецькою мовою понад 2000 років тому. Праця великого значення не лише для громад віруючих. Для євреїв часів Птолемеїв це було нове творіння Біблії, яке дозволило поширити єврейські письмена по всьому еллінському світу. Для Нової Церкви – її перший Старий Заповіт, скарбниця цитат і термінів Нового Завіту та ключ, що відкриває світ для прийняття Євангелія. Для Отців Церкви – основа богословських концепцій і допомога в екзегетичних та апологетичних дискусіях. Для перших народів, які прийняли християнство - основа для перекладу перекладів Біблії на їхні мови. Для Східних Церков - істотний біблійний канон. Для Західної Церкви - джерело вторинних канонічних текстів. Для протестантських конгрегацій - збірник книг для порівняльних цілей. Текст, популярність якого не падає, а приваблює нових дослідників, відкриває нові перекладацькі проекти та здобуває нових читачів. Книга, історія якої заслуговує на увагу.