Na końcu języka Frazeologia i przysłowia Anna Kamińska-Mieszkowska
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 1
Заказывая «Na końcu języka Frazeologia i przysłowia Anna Kamińska-Mieszkowska» данный товар из каталога «Филология, лингвистика» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
На кінчику язика OUTLET
- Автор: Anna Kamińska-Mieszkowska
- Постачальник: Azymut кількість сторінок: 224
- формат: 16,5x20,5см
- номер вип. : b> 1
- мова випуску: польська
- дата випуску: 25/08/2021
- тип палітурки: м'яка обкладинка
- рік видання: 2021
- Книга з продажу, нова b>: може мати незначні візуальні дефекти, як-от невеликі подряпини на обкладинці, складки внаслідок зберігання
Видавець: Wydawnictwo Naukowe PWN
EAN:9788301219635
Польська мова, як і інші мови, складається із сотень тисяч слів. Слова об’єднуються, щоб утворити більші цілі, наприклад фрази та речення, за допомогою яких ми можемо спілкуватися, виражати почуття, ідеї, співати, писати тощо. Унікальними словосполученнями є, з одного боку, фразеологічні сполуки (тобто фразеологізми), а з іншого – прислів’я. Чому ці унікальні зв’язки? Бо вони виражають те, що ми хочемо сказати, стисло, яскраво й образно. Часом навіть важко точно, докладно чи однозначно пояснити значення фразеологічних зворотів чи прислів’їв, оскільки вони значно багатші за змістом, ніж інші, непереносні словосполучення. Автор подає та пояснює понад 120 складних слів, виразів, понять, фразеологізмів і прислів’їв. Ті, з якими дитина стикається в повсякденній мові, а також ті, з якими вона може зустрітися в літературі - і вона не знатиме, що вони можуть означати. Метою книги буде пробудити (або поглибити) інтерес до польської мови – у різних аспектах. Це відповідає природному когнітивному розвитку дітей і відповідає їхній природній цікавості до світу, зокрема до способів спілкування людей.
Кожен розділ розроблено в інтерактивному режимі, містить заохочення до гри та пропозиції щодо ігор, пов’язаних із даним. тему.
"Уявіть, що ви знаходитесь на вулиці і раптом навмання говорите комусь: білий ворон, або під час обіду раптом оголошуєте батькам: і вовк ситий, і вівця ціле. Як ви думаєте, якою буде реакція? Ці люди, мабуть, запитали б, чому ви це сказали, що ви насправді маєте на увазі. Однак прислів’я, навіть без контексту, є закритим, обмеженим текстом, думкою, висловленою через історію. Прислів’я – як коробка з вмістом. Ми можемо порівняти фразеологізм із наклейкою, яку потрібно наклеїти на щось, щоб назвати це чи визначити щось (наприклад, важка, погано оплачувана робота, яку ніхто не хоче виконувати, може мати наклейку з написом – тобто фразеологізм – брудна робота).»
У кінці книги подано вправи на закріплення засвоєного матеріалу. Книжка розрахована на дітей 5-10 років і батьків, які шукають навчальні посібники для вивчення польської мови на рівні пізнього дошкільного та молодшого шкільного віку.