Niemiecki w pracy: Produkcja Poziom A2+
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 8
Просматривая «Niemiecki w pracy: Produkcja Poziom A2+», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Иностранные языки» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Німецька мова - рівень А2+
Ви закінчуєте навчання і бажаєте знайти стажування чи стажування в німецькомовній компанії в Польщі чи за кордоном? А може, вам потрібно впорядкувати або розвинути свій професійний словниковий запас?
Відповіддю на вищезазначені потреби буде цей підручник, створений у співпраці між Варшавським університетом і Бергійським університетом Вупперталя. Це дозволить вам легко покращити свою професійну німецьку мову.
Усі персонажі цієї книжки (муляр у німецькій будівельній компанії, керівник виробничої лінії в польській штаб-квартирі та студент, який проходить практику у винограднику) — персонажі, засновані на реальних людях і подіях німецьких компаній. Грунтуючись на сценах з їхньою участю, ви відстежуватимете та практикуватимете лексику, вирази та елементи граматики, які зустрічаються на різних робочих місцях і на різних посадах.
У книзі ви знайдете:
- діалоги та інші тексти німецькою мовою разом із їхніми перекладами польською мовою та їх записами,
- культурні та граматичні коментарі,
- вправи та ключ до вправ,
- глосарії,
- ситуаційна графіка.
На основі коротких розмов, що відбуваються в різних компаніях, ви побачите, наприклад, як відбуваються невеликі розмови між співробітниками, як говорити про виробничі машини або як заохотити інвестора до співпраці. Ви також дізнаєтеся про потенційні проблеми, такі як крадіжка або непритомність колеги.
***
Д-р Пшемислав Вольський є старшим викладачем Центру підготовки вчителів іноземних мов та європейської освіти Варшавського університету, де проводить заняття з дидактики та практичного вивчення німецької мови. Її цікавить використання цифрових медіа та самостійність у вивченні іноземних мов. У рамках програми Erasmus читав лекції у вищих навчальних закладах Халдена (Норвегія), Дюра (Угорщина), Кремса (Австрія), Фрайбурга (Німеччина). У 2017 та 2018 роках проводив семінар в Вуппертальському університеті. Є автором численних підручників і цифрових матеріалів для вивчення іноземних мов, навчальних програм і наукових публікацій.
Лісбет Енгельбрехт — вчитель середньої та професійно-технічної школи в Австрії. Після економічної освіти працювала в архітектурному бюро. У 2011 році закінчила спеціальність «Дефектологія», а в 2015 році – педагогічну освіту з німецької мови та географії. У 2013-2018 роках вона працювала у відділі міжнародних відносин Університету освіти у Відні/Кремс (Kirchliche Pdagogische Hochschule). У складі наукової групи цього університету займалася інклюзивним навчанням іноземних мов на першому та другому етапі навчання.
НАУКОВИЙ РЕДАКТОР:
Проф. Доктор Крістіан Ефінг викладає німецьку мову та літературу в Вуппертальському університеті (Bergische Universitt Wuppertal). Його наукові інтереси стосуються мови та комунікації в професійно-технічній освіті, а також проводить дослідження в галузі лінгвістики мовних різновидів. Він є засновником платформи berufsbildungssprache та науковим редактором міждисциплінарного підручника Sprache und Kommunikation in der beruflichen Aus- und Weiterbildung. З 2015 року він керує інституційним проектом співпраці з Варшавським університетом, де кілька разів обіймав посаду запрошеного професора в Університетському коледжі педагогічної освіти для німецької мови.