Nieznośna lekkość bytu - ebook


Код: 16330318576
896 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 999

Оплачивая «Nieznośna lekkość bytu - ebook» данное изделие из «Литература красоты» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Нестерпна легкість буття

Вперше опублікований у 1984 році, «Нестерпна легкість буття» є найвідомішим романом Мілана Кундери та своєрідним вінцем його творчості. У ній зібрані всі теми, до яких письменник постійно повертається у своїй творчості. Переплетення життів кількох персонажів (і собаки), які різними шляхами приходять до висновку, що єдине, що їм дано, — це титулована легкість.

Головна проблема, яка цікавить Кундеру в цьому Книга — це питання випадковості як фактора, що визначає людську долю. Кохання - випадковість. Випадок вирішує, що ми закохаємося в цю людину, а не в іншу. Випадок також визначає те, що ми робимо протягом усього життя, хто ми є та з якими людьми ми контактуємо. В епоху тоталітаризму випадковий чинник є ще більш парадоксальним, чим більше всевладна система намагається його усунути та штучно обмежити громадян. Між цими двома стихіями — реальним і уявним — крутяться, як фольга на вітрі, окремі біографії.

Спосіб написання «Нестерпної легкості буття» цілком відповідає темі — написано легко, здавалося б хаотично. Наповнений твердженнями загального характеру, які можна розглядати інакше, як твердження фактично неважливі...

Тоді, у Парижі, Мілан дав мені рукопис «Нестерпної легкості буття». Я прочитав це з великим хвилюванням. Це не тільки нагадало мені мій досвід у Празі 1968 року, але якось неймовірно відповідало еміграції та польському серпню. Мені здалося, що цей роман містить у собі суму досвіду, який може бути цінним для польських читачів, і я запитав Кундеру, чи погоджується він, щоб я переклав роман польською мовою. Він з ентузіазмом погодився, а потім дуже уважно прочитав переклад, хоча не знає польської, тому не міг оцінити його якість.

Аґнєшка Голланд, «Newsweek»

Мілан Кундера ( 1929 р.н.) ) – один із найвідоміших письменників чеського походження. Учасник Празької весни. Він вступив і був двічі виключений з Комуністичної партії Чехії. У 1975 році емігрував до Франції. У 1981 році він прийняв французьке громадянство. У 1990 році опублікував свій останній роман чеською мовою. Відтоді він пише лише французькою і не дозволяє перекладати свої нові книжки на рідну мову. До найвідоміших творів Кундери належать романи: «Жарт» (опублікований у 1967), «Смішні кохання» (1970), «Книга сміху і забуття» (1978), «Нестерпна легкість буття» (1984) і «Безсмертя» (1990), а також есе «Мистецтво роману» (1986).

ПРИМІТКА: ЗАБРОНЮЙТЕ В ЦИФРОВОМУ ФОРМІ.

Після покупки продукт буде доступний для завантаження у вашому обліковому записі Allegro, крім того, буде надіслано електронний лист із посилання для завантаження файлів (перевірте також папку зі спамом).

Щоб завантажити електронну книгу, увійдіть на веб-сайт Allegro, перейдіть на сторінку замовлення «Мої покупки», а потім виберіть із верхнє меню:

"Покупки" -> "Електронні книги" -> "Моя полиця".

Кожна електронна книга захищена індивідуальним водяним знаком, який містить дані покупця надається на Allegro.

Електронна книга буде доступна після отримання платежів через нашу систему.