Новий автотематизм? Агнецька Валігора
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 1
Приобретая «Новый аутотематизм? Агниеска Валигора» данный товар из каталога «Филология, лингвистика» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Новий автотематизм? Метабрексія в польській поезії
метабрексія в польській поезії після 1989 р.
Новий автотематизм? Метабрексія в польських поезіях після 1989 року спрямована на освіжаючу та відновлену літератури про автотематизм, популярний у 20 столітті у зв'язку з домінуванням структурної та семіотичної парадигми та життєздатності модерністської поетики, і в даний час вилучений і забутий в результаті різних типів змін після 1989 року. Критичні дебати 20 -го та початку 21 століття, які стосувалися поезії незрозумілих та політики мистецтва, що сильно пов'язана з проблемою посилання на текст. Ці обставини мотивують переглянути розміри Metareflexy сучасної літератури та емансипаційного потенціалу текстів самостійного закладу. Вони аналізуються стосовно основних питань для автотематизму: текстової форми, середовища мови та тематики, які заохочуються теоретичними, філософськими та політичними контекстами цього явища - включаючи його можливу небертвесцентричність. Ці проблеми з’являються на прикладі ряду поетичних текстів, у тому числі Крістіни Мілобджка, Анджея Сосновського, Томаша Регка, Євгеніуса Ткачжисін-Диккі, Скзепана Копайта, Джоанна Мюллер, Едварда Пасеч, Мацейдедж Тарак та Наталії Мейек. Агнецька Валігора - літературний вчений, літературний критик та перекладач. В основному він має справу з рідною лірикою 20 -го та 21 століття (його теоретичного, філософського та політичного контексту), а також теорією та практикою літературного та наукового перекладу. Автор численних наукових статей, які були опубліковані, серед інших на сторінках "Поетики", "Порівняння", "Простір теорії", "Поліфонія" або "Перекладені" та численні монографії мульти -Ауторів. Науковий редактор монографії нового автотематізму? Метабрексія в сучасних гуманітарних науках (Poznań 2021). (Co -) перекладали тексти Елейн Шавер, Емілі Аптер, Ребекки Л. Уолкіц та Ріта Фельскі в польську мову. Як критик, він співпрацює, серед інших з публікацією провінційної публічної бібліотеки та Центром анімації культури в Познані та онлайн -версії "Час культури"; Вона також опублікувала "ArtPapier" та "Зміст". Окрім польських досліджень, вона також закінчила філософію.
- Назва : новий автотематізм? Metabrexia у польській поезії
- Підзаголовок: Metareflexia у польській поезії після 1989 р.
- Автор: Agnieszka Waligóra
- Видавець: Університетас
- Обкладинка: soft
- Розмір: 235x150
- сторінки: 420
978324239283; 1478527