НЯНЯ, МІНІСТР І ЯПОНКА ЙОЛАНТА.. ЕЛЕКТРОННА КНИГА
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 100
Заказывая «НЯНЯ, МИНИСТР И ЯПОНКА ИОЛАНТА.. ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА» данный товар из каталога «Спорт, физическая форма», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.
Електронна книга «Няня, міністр і шльопанці»
Йоланта Шпіра-Козловська
Як називають жінку, яка працює шевцем, теслею чи водієм? Чи називати члена уряду міністром, міністром чи міністром? Як визначити чоловіка, який доглядає за дітьми - няня, няня чи няня? А ведуча погоди на ТБ – синоптик чи синоптик? Чому фінка, брюссельська капуста та японка – це імена жінок, які живуть у Фінляндії, Брюсселі та Японії, а також – пишуться з малої літери – назви ножа, овоча та шльопанців, а фін, брюссельчанка та японка мають лише значення мешканців згаданих місць чоловічої статі? На ці та багато інших запитань авторка цієї книги намагається відповісти з точки зору гендерної лінгвістики. Для цього вона використовує актуальні матеріали преси та Інтернету, а також результати власних емпіричних досліджень і доступно показує захоплюючі зв’язки між мовою та статтю.
Електронний файл, доступний для завантаження після входу в обліковий запис Allegro на вкладці «Електронні книги» - «Моя полиця» (https://allegro.pl/moje-allegro/zakupy/moja-polka)
[Штамп,9788324265800,4/25/2023 7:54:30 PM]
