Opowieści Zoharu. O Kabale i Zoharze Ireneusz Kania


Код: 15090357964
875 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 2

Заказывая «Opowieści Zoharu. O Kabale i Zoharze Ireneusz Kania» данное изделие из «Історія і сьогодення» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Оповідання Зоар.

Про каббалу та Зогар

Іренеуш Каня

STAN BDB

Канонічні книги великого монотеїзму рідко намагаються відповісти на запитання про те, ким насправді є Бог і звідки він «прийшов», якою є справжня причина, природа та мета створеного світу, що є зло і звідки воно походить тощо. «Офіційні» пояснення з цих питань часто здаються допитливим розумам незадовільними, навіть наївними.

Сефер ха-Зоар, або «Книга Сяйва», мабуть, найвідоміша популярна книга Каббала (створена в Іспанії в 13 столітті), намагається розкрити найглибші, приховані шари смислів Тори. Це надзвичайно багата, барвиста та драматична історія про внутрішнє життя Бога - "біблія" єврейської теософії та містицизму. Але не тільки це: глибина інтуїції, оригінальність мовних спекуляцій і потужна поетична експресія роблять «Зогар» також великим твором світової релігійної літератури.

У перекладі з єврейської версії «Оповідання про Зогар» є лише невелика добірка з величезного оригіналу. Їх коментує кілька нарисів перекладача, раніше опублікованих у «Знаку» та «Квартальнику философскому».

O Kabbalah and Zohar — це широкий аналіз кабалістичної традиції, його місце в єврейській і європейській думці та надзвичайно цікавий нарис про мову оригіналу Євангелія.

Один із книжників - раббі Чія, рабин Елеазар, рабин Шимон, син відомого рабина Йохая, рабин Абба , Раббі Єгуда, Раббі Хосе - крокує запеченими сонцем дорогами Палестини, найчастіше в компанії колеги. Коли втомлюються, сідають у тінь дерева (зазвичай там б’є джерело).