Ось як ми нам говоримо
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 6
Просматривая «Вот как мы говорим нам» данное изделие из «Остальные» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Ми знаємо цю приказку, що "те, що оболонка просочується, коли молода, старість Труби ". Останній видавництво, підготовлений професором Каролом Даніелем Кадлубекем, Це пропозиція для наймолодших читачів. Все ще "тепла" книга доступна Вже знаходиться в книгарні "Пастовська" в Цизіні.
- Монографія представляє читачеві з певним перерізом фольклору Розповідь, зібрана в Заолзіанській частині Цизін Сілезії професора. Даніель Кадлубек. Ключовим для вибору текстів для антології був - як вказує автор - їх привабливість для одержувача дітей. Прийнятий тут критерій відбору є виправдано принаймні через те, що від наймолодших користувачів мови Його виживання залежить. Варто додати, що вага мовного коду в соціальному житті Він звикає, серед інших, з важливості переданого вмісту через нього. У цьому відношенні переглянута антологія, яка є вибором найкращих текстів Цизин розповідь фольклор - з точки зору такої поезії та когнітивно - він об'єднує діалект Cieszyn і в той же час зв'язується з ним Культурна традиція. Не тільки в очах дитини, з якою Була створена переглянута книга. Він складається з таких видів, як казка (магічний, тваринний, айтиологічний та роман), застосування (віра та Місцеві-історичні), жарти, анекдоти та життєві історії-підкреслює д-р Хаб. Ян Кайфос, рецензент Tutal.
Це антологія текстів з різних видань. Представлений для наймолодших одержувач. Їй забезпечують польський та чеський вступ. Він також містить ілюстрації Ladislava Szpyrca, діалект словник, бібіліграфія та перепис 32 оповідачів, який сказав наймолодшим текстам в антології, народила наймолодших з них У 1926 році найстаріший оповідач у 1866 р.
- Професор Кадлубік ідентифікується з основними припущеннями впливового в Фольклор психоаналітичної школи. Важко не погодитися з його увагою Читання та розповідь - це не те саме. Під час читання казки є Монолог, історія - це форма діалогу між відправником та одержувачем. Хто цього не робить Читає, не повинен зосереджувати увагу на листах і може враховувати все, що Він розкриває вираз на обличчі одержувача. Таким чином, відправник з одержувачем спілкується себе. Навіть якщо читання ніколи не замінює історію, як це доводить Автор кращий за нічого. Я повинен мати рацію, що промисловість Фільм не в змозі замінити живе слово, діалог, завдяки якому дитина Він може бути спільним створенням будь -якої чути казки. Дуже правильні критичні слова У нашій залежності від комунікаційних технологій це не дозволено Читайте як спробу повернути паличку Vistula, тим більше, що емоційна потреби дитини (незалежно від його соціального походження) ніколи в історії Вага була призначена як сьогодні. Ви повинні зупинитися на тому, що Або хоча б казка, прочитана в нашій (або цінній історії про іншу види) є дорогоцінною альтернативою інформаційному шуму, який можна враховувати Наприклад, бездумно прокручується на відео Instagram. Іншими словами, казка проходження, історія життя - це своєрідний антидот для того, що семіотика Вони називають "культурою знімків", що призводить до пізнавальної плутанини - Додає доктор Хаб. Ян Кайфос.
4 Літературні мови, навіть кіно казки, про які вже згадувалося. - іноді Тут ми розпізнаємо однакові мандрівні нитки. Головний герой казки про Twinity Zbujniki нагадує Алі Бабу з книги тисячі та однієї ночі, казка про Луфований брат має свій аналог у казці плівки Sedmero Krkavců sedmero. Таблиця, на