Перший польський-араб контакти Том 1 Передача арабської культури в історії


Код: 17844033388
1367 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 5

Заказывая «Первые контакты по польскому арабским контактам Том 1 Передача арабской культуры в истории» данный товар из каталога «Искусство, культура и этнология» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

The first Polish-Arab contacts volume 1 Transfer of Arab culture in the history of Poland

⭐⭐⭐⭐⭐

✅ Language: Polish

✅ Publisher: Publishing House Dialog

✅ Format: 16.5x23.5cm

✅ Pages: 276

✅ Twarda

✅ Вага: 0.608

✅ Рік: 2019

✅ isbn: 9788380027725

✅ ean: 9788380027725

✅ код: 12116703739k Az5% ✅: 12116703739k AZ5%

Ми представляємо перший том статей із передачі арабської культури видавництва в історію Польщі, редагування наукових редакторів доктора Хаба. Agata S. Nalborczyk та доктор Мустафа Світат. Ця серія представляє результати роботи команди вчених різних дисциплін, що впроваджуються як частина Національної програми розвитку гуманітарних наук. Дослідницький проект під назвою Культурна передача як трансдисциплінарний елемент науки про міжкультурні відносини на прикладі впливу арабської культури на культурну спадщину Польщі (проект № 2BH 15 0156 83 за 2016-2019). У томі відкриття серії під назвою «Перші польсько-арабські контакти» автори окремих досліджень були зосереджені на вивченні початків культурного перенесення найдавніших (непрямих) контактів арабської та польської культури, що призводить до арабськомовних відносин щодо Польщі та слов'ян та арабських елементів у матеріальних культурних спадщинах польланд-арабських монахів та інших освітлених археологічних. Аналіз ранніх середньовічних арабських рукописів як історичних джерел про слов'ян та Польщі здійснив історик Яцек Адамчик. Соціолог Мустафа Світат вивчав суперечки щодо походження мандрівника, написав єврея з Андалусії, Ібрагіма Ібн Якуба, його членство в повідомленні імператора Отто та мету поїздки до Європи. Історик Матеус Вілк писав про відносини між аль-Рандалусом та слов'янами (а точніше між мусульманською іспанською халіфом та Центральною Східною Європою). Текст арабіста Богуслава Загорський представляє огляд арабсько-мусульманських елементів у польській культурній спадщині, зосереджуючись на рукописах, написаних арабською мовою, отримані внаслідок збору чи міжнародної торгівлі. Матуш Богуккі, археолог-гімізматичний, розроблений на основі аналізу змісту скарбів ранніх середньовічних матеріалів найдавніших контактів західних слов'ян з арабською культурою. Історик Даріус Адамччик вивчав джерела припливу та циркуляцію срібних дирхам з 9 -х років, численні знахідки могли мати велике значення для початку польської держави. Дослідження тиражу арабських Дірхамів - це опис археолога Томаса Ноудакевича шляхом раннього середньовічного імпорту з мусульманської зони, знайденої в Польщі. Пошук арабських елементів (наголосів) у матеріальній культурі Польщі, заснованих на археологічних джерелах