Pharmacopoeia Castrensis Ruthena, Jacobo Wylie 1808 РОСІЯ ПЕТЕРБУРГ УНІКАТ
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: Б/В
- Доступна кількість: 1
Просматривая «Фармакопея Castrensis Ruthena, Jacobo Wylie 1808 РОССИЯ ПЕТЕРБУРГ УНИКАТ» данный товар из каталога «Медицина» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
ОРИГІНАЛЬНЕ ВИДАННЯ ДУЖЕ РІДКІСНОЇ КНИГИ В ГАЛУЗІ ФАРМАЦЕВТИКИ
- Фармакопея Рутена Castrensis, Фармакопея російської армії li>
- Jacobo Wylie
- Книга французькою мовою, назви ліків французькою та російською мовами, додаток Російська мова
- Петербург 1808
- Пораховано сторінок, повна книга, 6 + 14 + 14 + 434 + 38 сторінок, ВТРАТА НА ОДНОМУ АРКУШІ В РОСІЙСЬКОМУ ДОДАТКУ В КІНЦІ КНИГА НА СТОРІНКАХ 35 /36
- Обкладинка: тверда, дуже пошкоджена, з потертостями, втратами та тріщинами на корінці, з численними слідами комах
- Формат книги 20 х 13,5 см
- Папір заплямований, запорошений, з купюрами, зі слідами комах , бруд і потертості
- Запорошені корічки
- Брудні форзаці з примітками, складки
"У 1808 році Джеймс Вайлі опублікував Pharmacopeia castrensis Рутена в Санкт-Петербурзі. Це, безперечно, найширша фармакопея, призначена для військових, створена на той час часу, оскільки містить 473 сторінки. Текст поділяється на дві основні частини, перша з яких під назвою «Фармакологія» містить перелік усієї лікарської сировини. Тут є посилання на Bella Pharmacopoeia collegii Regii Medicorum Edinburgensis, видану в Единбурзі в 1783 році. Назви подано в латинському та російському варіантах (написані кирилицею). Друга частина, Preparata et composita, присвячена способам приготування ліків. А тут назви подано латинською та російською мовами. Закінчується твір алфавітним покажчиком усіх згаданих сировини та препаратів, що, безумовно, полегшує користування книгою. Остання частина дозволяє нам встановити, що Джеймс Віллі, працюючи над своєю фармакопеєю, використовував французький текст, опублікований у 1806 році - таблицю ліків, призначених для військових госпіталів, у поєднанні з описом засобів швидкої допомоги"
(цитата з: «Військові фармакопеї на рубежі 18-19 століть», Марія Йоанна Турос, у: «Форум медичної бібліотеки 2018», сторінка 8)