Pieśń o Rolandzie tłum. Tadeusz Boy-Żeleński
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 5
Оплачивая «Pieśń o Rolandzie tłum. Tadeusz Boy-Żeleński», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Поэзия и драма» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.
Пісня про Роланда пер. Тадеуш Бой-Желенський
Видавець: vis-a-vis Etiuda
Пісня про Роланда — одна з найдавніших і, мабуть, найкрасивіших і, безперечно, найвідоміших французьких середньовічних поем. Він поєднує в собі легендарні, міфічні та релігійні елементи, а також національні, лицарські та героїчні елементи, це поема, подібна до «Гільгамеша», «Іліади», «Одіссеї», «Еннеїди», «Беовульфа» або «Махабхарати», «Пісні про Нібелунгів», «Книги царів». Одним словом, цей chansons de geste (що означало поетичну, історичну пісню) є одним із канонічних творів світової літератури. У «Пісні про Роланда» розповідається про історичну подію військового походу Карла Великого (778 р.) до Іспанії та його перемоги над сарацинами, але під час повернення ар’єргард його війська на чолі з Роландом був атакований мусульманськими ордами і, після героїчної оборони, було повністю винищено, в У відповідь Карл Великий повернувся до Іспанії, знищив сарацинські війська, захопив Сарагосу і остаточно розтрощив армію багдадського султана. Франція і християнство, лицарство і мужність і честь перемогли! Хоча лише в поемі історичні події мали дещо інший перебіг, але в «Пісні»... йдеться не про опис фактів, а про майже міфічну подію, що формує етос лицарів, патріотизм — як релігійний, так і династичний (чи навіть стан). Поема, швидше за все, була написана в середині 12 століття, але деякі вчені часто вважають її автором Турольдом з Енверме, але серед літературознавців немає єдиної думки.