Новий Завіт Свята Біблія.
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 25
Просматривая «Новый Завет Святой Библия.» данный товар из каталога «Католицизм» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Святі Писання Нового Завіту Duży
Колективна робота
Ілюстроване видання, великий шрифт, традиційний формат A5.
Новий Завіт або Новий завіт - це ім'я Біблійних книг, написаних після приходу Ісуса Христа, і описує його життя на землі, висновок про заповіт між Богом і Церквою, а потім розвиток Церкви Христа. Представлене видання завдяки великому формату та шрифту можна надати особливу допомогу для менш відвідуваних людей. Ціле збагачується прекрасними ілюстраціями зі Святої Землі, а також фотографіями, що підтверджують історичне паломництво Святого Отця Івана Павла II на батьківщину Ісуса. Свята Біблія Нового Завіту була опублікована як Біблія тисячоліття. Збільшуючи формат сторінки та шрифти стали більш розбірливими. Він має надзвичайно сімейний персонаж, тому що його легко читати наймолодше та найдавніше покоління. Це видання Нового Завіту особливо підходить для сімейної, парафіяльної та шкільної катехези.
Весь Писання говорить про Ісуса Христа, Сина Божого, який став людиною для спасіння людей. Він розкриває Божу любов людям, демонструє гідність і остаточне покликання людини, навчає його шляху до вічної слави та радості, тому що в Христі, згідно з цією Біблією, людина отримує від Бога можливість звільнити себе від неволі гріхів, тобто етичного зла, яке навіть засуджувало його природу, і можливості воскресіння, возняття та похвали з Богом. Новий Завіт розкриває цей шлях спасіння. Отець Августин Янковський ОСБ - від імені наукового редакційного бюро - писав про п’яте видання Біблії тисячоліття: "Пройшло понад 40 років з моменту публікації Біблії тисячоліття. Інші видання, особливо Новий Завіт, відзначали постійно зростаючу кількість змін вдосконалення, або віра в переклад, або вступили в книги. З іншого боку, багато листів із коментарями чи пропозиціями змін надійшли до наукового редакційного бюро. Багато абсолютно нових перекладів Біблії на сучасні мови. На засіданнях обох команд для цієї мети було збільшено композицію наукової редакції, і вказівки пошуку були встановлені. Це, п’яте, видання містить такі зміни: 1) Вступ до кафедр та окремих книг та виноски були модернізовані відповідно до наукових досягнень останніх тридцяти років та потреб читачів, які шукають паралельних місць у Біблії; 2) суттєві зміни були внесені в ім'я його більшої відповідності оригінальному тексту, особливо івриту в Старому Завіті, відступаючи від занадто часто виправлення його відповідно до тексту Септуагінти, чиї різні уроки були наведені у виносках; 3) Мова та стиль перекладу були вдосконалені та гармонізовані, професор. Анна świderkówna в галузі консультацій та редакторів дам Джаніни Дембська, Марія Новакчинська та Марія Пшибіл. Нехай це нове, ретельно змінене видання П'ята Біблія тисячоліття навіть краще, ніж попередні, служать польським читачем, який хоче проникнути глибше в написане слово Боже.
[штамп, 9788370147884,3/10/2025 15:19:06]