Питання філософського перекладу на прикладі перекладів Бзезік.
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 1
Оплачивая «Проблемы философского перевода на примере переводов Бжезика.» данное изделие из «Учебники» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Я продаю книгу - Діка для зберігання без пошкоджень
Випуски філософського перекладу: на прикладі перекладів Жак Дерріда в Польщі/Барбара Бзезікка. Видавець
видання I.
Адреса публікації Warsaw: Pwn, 2018.
Фізичний опис 419, [1] сторінка; 24 см. H1> Примітки включені в додаток: "Вибір термінів Жак Дерріда".
Питання філософського перекладу - це публікація, в якій філософський переклад розглядається як окрема проблема перекладаторів. Барбара Бзезикка представляє теоретичні, критичні та аналітичні тексти про філософський переклад та спроби ввести його в різних типах перекладу. Початковим пунктом отримання власної критичної теорії філософського перекладу та розвитку норм та рекомендацій для нього є надійний огляд теоретичних, критичних та аналітичних текстів щодо перекладу філософії. Автор використовував тексти джерела польською, англійською, французькою та іспанською . Питання філософського перекладу можна трактувати як модель нового семінару перекладача високих теоретичних гуманітарних наук. Її читання також використовуватиме одержувачі, які хочуть краще зрозуміти твори Жак Дерріда. Перекладаторики.