Заказывая «Poezja 8-9/1980» данный товар из каталога «Культура, искусство» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Перегляньте інші мої аукціони, журнали не люблять подорожувати на самоті!
- Додатково: немає
- Назва: Поезія
- Рік видання: 1980
- Номер журналу: 8
- Мова: польська
- ISSN: 00336882
- Стан журналу: дуже добрий
«Поезія» — престижний щомісячний журнал, сторінки якого заповнені прекрасними та надихаючими віршами. Читачі мають змогу дізнатися про творчість як відомих поетів, так і нових, перспективних голосів у поетичній літературі. Окрім публікації віршів, журнал також пропонує рецензії та дослідження, які допомагають читачам дослідити та краще зрозуміти світ поезії.
У цьому випуску:
ЯН КОХАНОВСЬКИЙ «Елегія ІІІ» (книга І); «Елегія IV» (книга І) — спроба перекладу Богдана ДроздовськогоБОГДАН ДРОЗДОВСЬКИЙ «Примітка до перекладу Елегії»
ЯНУШ ПЕЛЬЦ «Ян Кохановський – творець польської національної поезії»
МАЦІЙ ЖУРОВСЬКИЙ «Поезія Кохановського 1980 року»
MIROSŁAW KOROLKO "Слідами історичного портрета Яна Кохановського?" (Роздуми про джерелознавство)ПАУЛІНА БУХВАЛЬД-ПЕЛЦОВА «Польська поетеса, якої в Польщі ніколи не було, і я не можу сподіватися на іншу»МАРЕК ПРЕЙС «Факсимільні видання Ян. Кохановського» WACŁAW URBAN «Кола дії Яна з Чарноляса»
БАРБАРА ОТВІНОВСЬКА «Слово «батьківщина» через життя і творчість Яна Кохановського»
ЕДМУНД КОТАРСЬКИЙ «Море у Яна Кохановського»
STANISŁAW ŻAK «Чого хочеш від нас, Господи...»АДАМ КАРПІНСЬКИЙ «Село мирне, село веселе...»
СТАНІСЛАВ ЖАК «Про пісні»
ДАНУТА КЮНСТЛЕР «Реальний і метафізичний простір у Тренах»ЛЕШЕК КУКУЛЬСЬКИЙ «Перше народження польського сонета» (Кохановський – Сеп Шаржинський)
АНДРЖЕЙ СТАНІШЕВСЬКИЙ «Пісні та псалми Яна Кохановського в Мазурському канцоналі»ЄЖИ КОРКОЗОВИЧ» Мої зустрічі з поезією Яна Кохановського
ЯН З. БРУДНІЦЬКИЙ "Легенди про Чарнолаша, інтерв'ю з Wiera Mortonowa"МИРОШАЛ КОРОЛЬКО "Ян Кохановський на суді нащадків" (1584-1979)
АНТОНІ ЧЖИ «Поети бароко і Кохановський»
АНДРЖЕЙ СТАНІШЕВСЬКИЙ «В колі Яна з Чарноляса»ЗБІГНЕВ СУДОЛЬСЬКИЙ «Справа Чарнолаша очима романтиків»
ЄЖІ ВАЙНБЕРГ «Феліціан Фаленський до Яна Кохановського та Миколая Сепа Шаржинського
БОГДАН ТВАРДОХЛЕБ «Про солов'я, співця і царя» (Що говорили 5 Кохановським сто років тому)
JACQUES LANGLADE "JERZY WEINBERG "Felicjan Faleński до Яна Кохановського та Миколая Сепа Szarzyński
БОГДАН ТВАРДОХЛЕБ «Про солов'я, співця і царя» (Що говорили 5 Кохановським сто років тому)
ЖАК ЛЕНГЛЕЙД "Кохановський очима француза" - переклад ВАНДИ ПТАШИНСЬКОЇАННА ШВЕДЗЯКОВНА "Про французьку книгу про Яна Кохановського через п'ятдесят років"ЛОЙЗЕ КРАКАР (Любляна – Югославія) «Ян Кохановський у Словенії та Хорватії» (до 1941 р.) — переклад зі словенської ЙОАННИ ПОМОРСЬКОЇМІЖНАРОДНЕ «ПОЕЗИЧНЕ» ОГЛЯД
ОТАКАР БАРТОС (Praha ČSRS) «Кохановський у Чехії» переклад н.д. МИКОЛА БАЗАН (Київ) «Незгасаючий вогник Чарнола» переклад н.д.
КАРЛ ДЕДЕЦІУС (ФРН)ГІТТА ГАММАРБЕРГ «Ян Кохановський і американський читач» - переклад ПІОТРА ЙОРАНА ДРОЗДОВСЬКОГОЗИГМУНТ МАРКЄВИЧ (Франція)ЮЗЕФ ТРИПУЦКО ( Уппсала – Швеція) «Кохановський у Швеції»ПОЕЗІЯ У ФІЛЬМІ ЯНУШ СКУРА «Навколо фільму про Кохановського»ДЕВІД УЕЛШ (Університет Мічигану, США) Резюме – переклад n.d. li> КНИГИ НАДАНОПРИМІТКА - БОГДАН ДРОЗДОВСЬКИЙВи побачите всі важливі деталі на фотографіях, усі вони демонструють реальний вигляд продукту.
Я відправляю протягом приблизно 24 годин після оплати замовлення.
Не соромтеся купувати :)