ПОЛЬСЬКО-ПОРТУГАЛЬСЬКИЙ СЛОВНИК, Антоні Слівінський Леокадія Тишкевич-Слівінська
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: Б/В
- Доступна кількість: 1
Покупая «ПОЛЬСКО-ПОРТУГАЛЬСКИЙ СЛОВАРЬ, Антони Сливинский Леокадия Тышкевич-Сливинская» данный товар из каталога «Португальский» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Antoni Śliwiński, Leokadia Tyszkiewicz-Śliwińska
ПОЛЬСЬКО-ПОРТУГАЛЬСЬКИЙ СЛОВНИК
Видавництво WIEDZA POWSZECHNA, Варшава 1983
стор. 659 / формат 15 х 21 см / тверда тканинна обкладинка
Стан книги: ВИКОРИСТАНИЙ
ISBN 83-214-0308-5
«Польсько-португальський словник» містить понад 40 000 статей і фраз із сучасної польської мови, перекладених португальською мовою. На додаток до основної лексики включено важливіші спеціальні терміни з різних галузей. Багато слоганів ілюструються прикладами вживання. Словник містить також окремі списки географічних назв і загальновживаних польських скорочень. Оскільки португальська мова, якою розмовляють у Португалії, у деяких аспектах відрізняється від мови, якою розмовляють у Бразилії, словник висвітлює більш важливі відмінності. Загальні принципи пояснюються в «Короткій інформації про відмінності португальської мови в Португалії та Бразилії»..
ПРОДОВЖ БАГАТО РОКІВ Я ІНФОРМАЦІЙНО ПРОДАВАЮ КНИГИ З ВЛАСНИХ РЕСУРСІВ У ПРИВАТНОМУ ОБЛІКУ. ЗАРАЗ Я РОБЛЮ ТОЧНО ТЕ САМЕ, АЛЕ ЗА РАХУНОК КОМПАНІЇ.
Я МАЮ ВЕЛИКУ КНИЖКУ КОЛЕКЦІЮ В ГАЛУЗІ ТЕОЛОГІЇ, ФІЛОСОФІЇ, ІСТОРІЇ, ДУХОВНОСТІ... ЛАСКАВО ПРОСИМО.
Я ЗВИЧАЙНО НАМАГАЮСЯ ЩОБ ОТРИМАТИ КНИГИ, ВІДПРАВЛІТЬ У ТОЙ ЖЕ ДЕНЬ ПІСЛЯ ОТРИМАННЯ ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПРО ОПЛАТУ (ЦЕ СТОСУЄТЬСЯ В ОСНОВНОМУ ДО ВСІХ ПОКУПЦІВ, ЯКІ НЕ КОРИСТУЮТЬСЯ ДОСТАВЛЕННЯМ ПОЛЬСЬКОЮ ПОШТОЮ).
