ПОЛЬСЬКО-ПОРТУГАЛЬСЬКИЙ СЛОВНИК, Антоні Слівінський Леокадія Тишкевич-Слівінська


Код: 18204384592
816 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: Б/В
  • Доступна кількість: 1

Просматривая «ПОЛЬСКО-ПОРТУГАЛЬСКИЙ СЛОВАРЬ, Антони Сливинский Леокадия Тышкевич-Сливинская» данный товар из каталога «Португальский», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.

Antoni Śliwiński, Leokadia Tyszkiewicz-Śliwińska

ПОЛЬСЬКО-ПОРТУГАЛЬСЬКИЙ СЛОВНИК

Видавництво WIEDZA POWSZECHNA, Варшава 1983

стор. 659 / формат 15 х 21 см / тверда тканинна обкладинка

Стан книги: ВИКОРИСТАНИЙ

ISBN 83-214-0308-5

«Польсько-португальський словник» містить понад 40 000 статей і фраз із сучасної польської мови, перекладених португальською мовою. На додаток до основної лексики включено важливіші спеціальні терміни з різних галузей. Багато слоганів ілюструються прикладами вживання. Словник містить також окремі списки географічних назв і загальновживаних польських скорочень. Оскільки португальська мова, якою розмовляють у Португалії, у деяких аспектах відрізняється від мови, якою розмовляють у Бразилії, словник висвітлює більш важливі відмінності. Загальні принципи пояснюються в «Короткій інформації про відмінності португальської мови в Португалії та Бразилії»..

ПРОДОВЖ БАГАТО РОКІВ Я ІНФОРМАЦІЙНО ПРОДАВАЮ КНИГИ З ВЛАСНИХ РЕСУРСІВ У ПРИВАТНОМУ ОБЛІКУ. ЗАРАЗ Я РОБЛЮ ТОЧНО ТЕ САМЕ, АЛЕ ЗА РАХУНОК КОМПАНІЇ.

Я МАЮ ВЕЛИКУ КНИЖКУ КОЛЕКЦІЮ В ГАЛУЗІ ТЕОЛОГІЇ, ФІЛОСОФІЇ, ІСТОРІЇ, ДУХОВНОСТІ... ЛАСКАВО ПРОСИМО.

Я ЗВИЧАЙНО НАМАГАЮСЯ ВЗЯТИ КНИГИ ВІДПРАВЛІТЬ ТОГО ЖЕ ДНЯ ПІСЛЯ ОТРИМАННЯ ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПРО ОПЛАТУ (ЦЕ СТОСУЄТЬСЯ В ОСНОВНОМУ ДО ВСІХ ПОКУПЦІВ, ЯКІ НЕ КОРИСТУЮТЬСЯ ДОСТАВЛЕННЯМ ПОЛЬСЬКОЮ ПОШТОЮ).