Польсько-японський словник Колективна робота


Код: 17123902679
722 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: Б/В
  • Доступна кількість: 1

Просматривая «Польско-японский словарь Коллективная работа» данный товар из каталога «Японский», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.

Польсько-японський словник EDGARD

  • Обкладинка: тверда
  • Кількість сторінок: 440
  • Розмір: 140x195 мм
  • ISBN: 9788377882375
  • Рік випуску: 2013
  • Видавництво:
  • Стан: видимі ознаки використання

У словнику: - понад 12 000 польських статей і 3 000 прикладів вживання - поділ на значення, поради, які допоможуть вибрати правильний еквівалент - 32 000 японських еквівалентів - японські слова, написані в транскрипції r#333;maji, хіраганою або катакана та символи кандзі - лексика з області нових технологій, медицини та найуживаніших розмовних виразів. Словник створено з урахуванням усіх учнів Володіння японською мовою, як на базовому рівні, так і для тих, хто вже досяг вищого рівня[...] 12 000 записів польською мовою та 32 000 еквівалентів японської мови. Словник також містить приклади слововживання. Він є ідеальним доповненням до підручників для вивчення японської мови та необхідним для підготовки до міжнародного іспиту з японської мови (Nihongo N#333; Ryoku Shiken). Японські слова подано в r#333;maji (відповідно до найпопулярнішої у світі транскрипції Хепберна), але також написані символами хірагани або катакани та кандзі.

Стан книги

Нижче наведено опис стану книги ↓

ВИДИМІ ОЗНАКИ ВИКОРИСТАННЯ

Значні сліди використання, зокрема:

  • викривлення хребта книги,
  • значне пошкодження обкладинки
  • значне забруднення країв сторінок або пляма всередині книги,
  • невелике відшарування хребта
  • вологість деяких сторінок,
  • відданість,
  • перекреслення, підкреслення, примітки, зроблені ручкою чи олівцем на деяких сторінках.

Жоден із зазначених вище візуальних чи механічних дефектів не впливає на повний вміст книги чи можливість прочитати її повний текст.