Протилежний сильний індекс з альфавом. Польський список
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 1
Покупая «Противоположный сильный индекс с алфабом. Польский список» данный товар из каталога «Религии-общие разработки» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
протилежний сильний індекс із алфавітним переліком польських гасел для словників Сильний: Грецька польська, іврит-польська та арамейська польська
"Біблійна серія приматів" збагачена іншою, вже сорока -оштабною, положення. Є єдиним у своєму роді та унікальним, оскільки він поєднує в собі характеристики словника Мова з аспектами біблійної відповідності. Зворотний сильний індекс з Алфавітний перелік польських гасел для сильних словників: греко-поль-польси, Іврит-польський та арамейський поль-польський задовольняє потреби цих Читачі старого та Нового Завіту, які використовують його переклади в Польська, вони хочуть знати, яке слово на оригінальних мовах- іврит, Арамейська та грецька - відповідає на це слово, що вони стикаються в перекладі. Це цікавий та креативний інтелектуальний досвід, і в той же час чудова пригода Духовно, що дозволяє проникати глибше і повноцінніше в красу та багатство словникового запасу і повідомлення Священних книг.
Попередники цієї видавничої посади були декількома попередніми публікаціями. На Два, а саме греко-польський сильний словник з Розташування грецьких слів та кодів Полівського та іврит-поль-полиця i Арамейський польський сильний словник з розташуванням івриту та арамейських слів та коди Баумгартнера. Обидва складають польські читачі, оновлені Розвиток монументального наукового проекту під назвою виснажене Відповідність Біблії, яка у другій половині 19 століття була здійснена доктором Джеймсом Сильний (1822-1894). Ця книга поєднує особливості обох, але з зворотної точки зору. Два попередніх пунктів вказують усі, що використовуються у Старому Завіті Грецькі, іврит та арамейські слова в алфавітному порядку нумерація, яка полегшує використання словника, тоді як протилежний індекс Стронга також має окремі слова польською мовою для вихідної точки алфавітний, надаючи своїх колег на оригінальних мовах. Всі слова Вони були надані сильними кодами, які - як видавець справедливо підкреслює - полегшує Пошук "великих" словників та міжлінійних видань Біблії.
Батько професор. називається доктором Хаб. Waldemar Chrostowski
переможець премії Ваттана Ратцінгер (2014)
Університет кардинала Стефана Вишинського в Варшава
