Римські трагедії, т. 1: Юліус Цезар, Антоній та Клеопатра
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 6
Приобретая «Римские трагедии, вып. 1: Юлиуш Цезарь, Антония и Клеопатра» данный товар из каталога «Драмы, сценические произведения» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
римські трагедії, т. 1: Юліус Цезар, Антоній та Клеопатра
Шекспір зацікавився античності з молодих років і присвятив їй сім трагедій. Троїло та Кресіда, перилі та тимоновий афінян виростають з міфології та історії Стародавньої Греції, а Джуліус Сезар, Антоній та Клеопатра, Коріолан та Тітус Андронікус - з історії Стародавнього Риму. Це двозначне видання представляє римські трагедії (як ми їх називаємо звичайними) у новому перекладі Антоні Лібера, який раніше оголосив у перекладі пива набору трагедії Софокла (2018) та вибору драм Расіна (2019).
Ці трагедії значною мірою базуються на житті чоловіків знаменитого Плутарха, яке Шекспір читав в англійському перекладі Томаса Норта. Джуліуш Цезар, Антоній та Клеопатра стосуються часів занепаду Республіки (44-30 рр. До н.е.), Коріолану - її початків (507–493 рр. До н.
Антоні Лібера, розробляючи новий урок з перекладу творів Шекспіра, використовує свій досвід як режисер і створює його насамперед про акторів та театрального середовища. В основному він встановлює чіткість, ліквідність та експресивний ритм (уникаючи гострого метрофілу), іноді за ціною спрощення складної метафорики або відмови від плечових ліпнини.
Цей Шекспір кажуть, ніби він був написаний польською мовою, а навіть найважливіше відтворений польською мовою.
автор : Шекспір Вільям
Мова : польська
видавець : пиво
Переклад : Лібера Антоні
ISBN : 9788381963015
рік публікації : 2021
Кількість сторінок : 440
світильник : важко з пиловою курткою
вага : 0,49 кг
Тип публікації : книга
Категорія: іноземна драма
ean: 9788381963015
Дата випуску: 14.09.2021
