Сліпий сова Саде Хедаят


Код: 16856608722
1977 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 10

Заказывая «Слепая сова Садех Хедаят» данное изделие из «Наборы, коллекции» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

сліпа сова

Широко вважається шедевром Садега Хедаята, сліпа сова - найважливіша література, яка вийшла з Ірану в минулому столітті. На поверхні ця робота, здається, є казкою про приречену любов, але, коли обертати кожну сторінку основні факти стають неясними, і читач незабаром усвідомлює, що ця книга набагато більше, ніж історія кохання. Хоча сліпа сова порівнювали з творами Кафки, Рільке та По, ця робота визначає. Французький переклад Lescot зробив сліпу сови всесвітньо відомим, а Д.П. Переклад англійської мови Костелло зробив його найдорожчим. На жаль, ця робота ще повинна знайти в англійському пантеоні класики. Це 75-річчя видання, перекладене нагородним письменником Naveed Noori і опубліковано спільно з Фондом Хедаят, має на меті змінити це і помітно для ряду першого: *Єдиний переклад, затверджений фондом Садегхаята *Перший переклад у переклад на переклад на переклад Використовуйте остаточне видання Бомбея (рукописний текст Гедаята) *Єдиний авіаційний переклад англійської мови рідним перською та англійською мовою *Префект включає детальний текстовий аналіз сліпої сови, нарешті Як і структура написання Гедаята, це видання приносить англійського читача у світ сліпої сови гедаята, як ніколи. Великі виноски (пояснюючи перські слова, фрази та звичаї, ігноровані в попередніх перекладах) дають глибоке розуміння цієї роботи як для причинного читача, так і для серйозного студента літератури. Переклади Ноорі. Як вказує Ноорі, його спроба зберегти зворотну здатність тире дає читачеві більш негайно відчути збудження оповідача ... Перше речення протікає в перекладі Ноорі, пітчаючи відчуття при відчутті, ніколи не дозволяючи нам зробити паузу і затамувати дихання чи Брі З зображень із відчуттів. У своєму обговоренні [...]

  • Автор: sadegh hedayat
  • Видавець: WISEHouse
  • Рік публікації: 2011
  • обкладинка: м’яка
  • Кількість сторінок: 108
  • Розміри: 15.1 x 22.8 x 1.1 см
  • Ілюстрації: чорно -білі ілюстрації; Чорно -білі ілюстрації
  • Мова: англійська
  • ISBN: 9789186131449