Słownik jidysz-angielsko-polski


Код: 16162213928
869 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 11

Просматривая «Słownik jidysz-angielsko-polski» данное изделие из «Классические языки» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Ідиш-англійсько-польський словник

  • Автор: Якимишин-Гадоха Анна
  • Тема: Словник
  • Рік видання: 2020
  • Обсяг: 160
  • Формат: 14,5x20,5 см
  • Обкладинка: м’яка з клапанами
  • ISBN: 9788323342144

Ідиш-англо-польський словник має форму однобічного тематичного лексикону. Це піонерське підприємство на польськомовному видавничому ринку, призначене стати практичним збірником загальних знань, реєструючи слова та їхні визначення. Зв'язки в найважливіших тематичних колах охоплюють кілька десятків блоків, орієнтованих на людей та їх оточення. Крім значення окремих слів, є також прислів’я та приказки, пов’язані з даним поняттям або тематичним колом. Кожен тематичний блок розглядається як окрема одиниця.

Словник призначений для початківців і тих, хто володіє ідишем. Його можна використовувати як для самостійного навчання, так і для роботи під наглядом викладача.

Dr Anna Jakimyszyn-Gadocha – доцент Інституту єврейських студій Ягеллонського університету. Займається дослідженнями історії та культури польських євреїв, особливо історії євреїв у Кракові та Львові, єврейського фольклору та історії єврейської книги. Ентузіаст і викладач мови ідиш. Автор двох монографій: Євреї Кракова в епоху Краківської Республіки. Правовий статус. Перетворення комуни. Освітня система (Краків–Будапешт 2008), Mikveh. Історія єврейської ритуальної лазні на вул. Szeroka in Kraków (Краків–Будапешт 2012) та багато статей. Переклала та підготувала Статут Краківської єврейської громади 1595 р. та додатки до нього (переклад на основі транскрипції Маєра Балабана) (Краків 2005). Член Польського товариства єврейських студій, Польського товариства вивчення їдишу, Комітету єврейської історії та культури Польської академії наук, Товариства любителів історії та пам’яток Кракова.