SŁOWNIK POLSKO-ARABSKI ARABSKO-POLSKI


Код: 15751840438
1161 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 7

Заказывая «SŁOWNIK POLSKO-ARABSKI ARABSKO-POLSKI» данный товар из каталога «Арабский» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

АРАБСЬКО-ПОЛЬСЬКИЙ ПОЛЬСЬКО-АРАБСЬКИЙ СЛОВНИК

MICHALSKI MARCIN, ABDALLA MICHAEL

  • Видавництво: LEVEL TRADING
  • Рік видання: 2014
  • Палiтурка: ТВЕРДА ОБКЛЮЧКА
  • Формат: 110 x 150 мм
  • li >Кількість сторінок: 736
  • EAN: 9788364051272

Польсько-арабський словник • Арабсько-польський словник адресований усім, хто спілкується або хоче спілкуватися арабською мовою. Словник містить статті із загальної лексики та різних галузей, таких як техніка, медицина, природничі науки та інші. Перша частина дослідження містить польсько-арабський словник, а друга частина містить арабсько-польський словник. В обох частинах для всіх арабських записів, крім написання арабськими літерами, є також фонетичний запис з використанням латинських літер. Словниковій частині передує кілька розділів, у яких розглядаються найважливіші особливості арабської мови. Матеріал, що міститься в словнику, дуже корисний, особливо для людей, які їдуть до країн, де використовується арабська мова, як для туристичних, так і для ділових цілей. Цей словник також є важливою підмогою для людей, які вивчають арабську мову, оскільки діапазон статей значно перевищує базовий словниковий запас. Поряд з основними записами є багато підзаписів, які є розширеннями основних записів. Записи також містять приклади слововживання та елементи розмовника. Це двонаправлений словник (польсько-арабський та арабсько-польський), тому його також можуть успішно використовувати люди, які знають арабську мову та вивчають польську. Додатковою перевагою є тверда міцна обкладинка книги. У роботі над словником брали участь досвідчені арабісти. Переклад записів здійснив д-р Марцін Міхальський – випускник етнолінгвістики, доктор гуманітарних наук у галузі загальної лінгвістики Університету ім. Адама Міцкевича в Познані. Докторська дисертація присвячена синтаксису сучасної літературної арабської мови. Випускник Інституту викладання арабської мови для іноземців у Дамаску (Сирія). Консультація: д-р хаб. Майкл Абдалла - хабілітований доктор, присяжний перекладач арабської мови, академічний викладач Університету ім. Адама Міцкевича в Познані. Він родом із Сирії, країни, офіційною мовою якої є арабська. Перекладач кількох книг з польської на арабську та автор численних наукових статей.

[Код пропозиції,64665402309KS,9788364051272,2024-05-30 13:33:34]