Słownik polsko starogrecki


Код: 15140327709
6219 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: Б/В
  • Доступна кількість: 1

Оплачивая «Słownik polsko starogrecki» данный товар из каталога «Греческий», вы можете получить дополнительную скидку 4%, если произведете 100% предоплату. Размер скидки вы можете увидеть сразу при оформлении заказа на сайте. Внимание!!! Скидка распространяется только при заказе через сайт.

Польський давньогрецький словник

Zofia Abramowicz Włodzimierz Appel

  • Рік випуску: 2007
  • Тип обкладинки: м'яка
  • Автор: Зофія Абрамович Влодзімеж Аппель
  • Умова: Видимі сліди використання
  • ISBN: -
  • Розмір: 16 см x 22 см
  • Номер проблеми: -
  • Серія: -
  • Кількість сторінок: 420
  • Вага: 0,7 кг
  • Індекс: -
  • ІПН: T05042906

Як відомо, давньогрецька мова не була мовним монолітом, а давньогрецька література складається з творів, написаних протягом кількох століть і складених різними діалектами. З них особливо важливим виявився аттичний діалект. Тому в Словнику домінують аттичні форми, а інші діалектичні форми (наприклад, іонічні чи взяті з так званого епічного діалекту) зустрічаються значно рідше. Є також слова, присутні в т. зв койне, тобто в загальноприйнятій мові стародавніх греків, яка почала формуватися на початку елліністичної доби (на рубежі IV/III ст. до н. е.), а в грецькій літературі найвиразніше вилилася в словесну форму Новий Завіт. Крім того, іноді важливі терміни, пов’язані з римським світом, з’являються як записи (наприклад, decemvir, aedile, consul тощо), а в поясненнях деяких грецьких записів можна знайти їхні латинські еквіваленти (наприклад, assarius, nolens volens, publicanus тощо). ). однак чіткого правила тут немає.
Дієслова пишуться у формі інфінітивів, а вид завершеної дії іноді виділяється формою infinitivus aoristi або відповідним composita. Інформація про реакцію зазвичай надається лише для дієслів, синтаксис яких у грецькій мові відрізняється від синтаксису польської. Коли йдеться про іменники, завжди вказується їхня форма називного відмінка (також у випадку pluralia tantum), тоді як після коми зазначається родове закінчення (або закінчення), але, як правило, лише у випадку іменників, що належать до приголосної відміни або неправильно відмінюється (в іменниках 1-ї та 2-ї відмін їхні регулярні родові закінчення взагалі випадали). Для правильних прикметників із трьома закінченнями подається лише форма чоловічого роду, а для прикметників спільного роду їх відмітною ознакою є цифра 2, також у сполученні 2/3. [...] скорочені прикметники зазвичай містять усі родові закінчення.

Пояснення стану: Видимі сліди використання

Книги з незначними слідами використання, які не впливають на зміст і не ускладнюють читання (невеликі забруднення, складки, підкреслення, підпис тощо).