Список книг котів Oya Baydar - Діалогове видавництво


Код: 17586103253
1171 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 100

Оплачивая «Список книг CAT Oya Baydar - Dialog Publishing House», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Нравственная литература» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Список котів

  • Автор: oya baydar
  • Переклад: julia krajcarz
  • Оригінальна назва: kedi meatpları
  • Publisher: діалог
  • Розміри: 150 х 220 мм
  • ISBN: 978-83-8238-149-8

Попереду - доставка з 15.06.2025

Що можуть писати коти один одному? Виявляється, буквально під нашими носами коти проводять багату листування на повсякденні, політичні та екзистенційні теми. У той же час вони намагаються зрозуміти таємниці людей, причини їх турбот. Вони є свідками людських сварки, розбиваючи старі зв'язки, особисті трагедії їх власників. Вони задають собі прозаїчні та філософські питання. Вони приховують свою здатність частково розуміти свій світ та контактувати з іншими істотами від людей. Завдяки їх спостереженням, згаданим у "списках котів", а також досвіду та вродженому інстинкту, знайте про нас набагато більше, ніж ви могли подумати. Вони шкодують про людей, їх катастрофічний поспіх на те, що є недосяжним, про талант людини, щоб створити проблеми та недооцінювати красу простого життя.

Після прочитання "котячих листів", для яких доля турецьких політичних емігрантів у Західній Європі - це тло, ви ніколи не будете дивитись на котів, як раніше! Автор:

oya baydar (народився в 1940 році в Стамбулі) - неодноразово нагороджений турецький письменник і журналіст. У 1972–1974 рр. Оглядач газет "Yeeni Ortam" та "Politika". Під час військового перевороту 1980 року вона емігрувала разом із чоловіком до Німеччини, де вони прожили 12 років як політичні біженці. Її книги були перекладені на 20 мов.

Про перекладача:

Юлія Крайкарц - випускниця туркології в Ягеллоніанському університеті. Її захоплюють широко зрозумілу турецьку культуру, особливо теми, пов’язані з Туреччиною, Азербайджаном та Татарами. Приватно любитель кота.