Святий Амброжи з Міланського коментаря до Псалма 118. Том 1. ZM 110


Код: 17895389511
1335 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 2

Просматривая «Святой Амброги из Милана Комментарий к Псалме 118. Том 1. ZM 110», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «Вера, духовность» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Сен -Амброжі Мілан

Коментар до Псалма 118

Том 1

монастирські джерела 110

ambroży з Мілана (340–397) - один з найбільших батьків церкви, що пишуть латиною. Він був не лише ефективним політиком, пастором, аніматором соціального життя, але і, всупереч думкам деяких дослідників його спадщини, хорошим богословом. Здається, що критичний підхід науковців до богословських навичок Амвросія був викликаний терпкими коментарями Ієроніму Стридона, який у вступі до його перекладу договору "про Святого Духа" Дідіма сліпо сліпо сказав про твір Мілана одного титулу. В даний час ця позиція, здається, повинна перевірити і визнати, що багатство літературної спадщини, пов’язаної з теологією, та біблійною екзегезою єпископа Мілана, є дійсно важливим.

Він залишив після себе багато листів, адресованих різним людям, пов’язаним із Церквою, світом політики та науки. Крім того, його досягнення включають твори з догматичною, катехретизованою та аскетичною природою. Однак ідеальною більшістю його творів є екзегетичні коментарі до Святої Біблії. Йому особливо сподобалася пісня над піснями, і хоча він ніколи не коментував її окремо, то, якщо він зібрав свою роботу над своєю роботою - як зазначає Луїджі Ф. Піццолато - майже повний коментар до цієї книги, безсумнівно, виникне. З 17 Амвросія більшість Амброжи стосуються Старого Завіту. Дев'ять з них присвятили пояснення окремих глав книги Буття. Крім того, він методично пояснив 13 псалмів, але з Нового Завіту лише Євангеліє за святом. Łukasz. Однак слід пам’ятати, що багато екзегетичних питань Амброжи обговорювались в інших випадках, наприклад. в листах.

Ми пропонуємо читачеві увагу першому польському перекладі "Expositio psalmi cxviii", найширша робота Мілана, яка все ще не отримала занадто багато перекладів на сучасні мови. Як результат, невелика кількість досліджень та статей приймає детальні питання, що містяться в цій пісні. Луїджі Ф. Піццолато у вступі до свого італійського перекладу цього твору, крім загальної літератури, пов’язаної з фігурою єпископа Мілана та його досягненнями, також дає скромну бібліографію про суворо "коментар до Псалма 118". Він згадує там, серед інших, докторантна дисертація Д. Чеккато, в якій автор представив християнські джерела, з яких він намалював Амброжи при створенні цього коментаря. Автор The Edition також згадує статтю Аделіни Гарліо, в якій автор заявляє про способи прокоментувати Псалом 118, прийнятий Амброжи та Хіларі Путейрів, а також статті П'єтро Мелоні про вплив "Коментар до пісень" Римського хіпліта "коментар до псалму 118" Ambroży. До речі, ми можемо згадати тут статті піци L.F., яка вирішила визначення дати створення роботи єпископа Мілана та провів риторичний аналіз доступу автора до "коментаря до псалму 118". Цікава стаття про наявність фрагментів "Енеїдів" Вергілія в цьому коментарі написала Анжела Рассел Крістман. Однак монументальна робота Ганса Йорга Ауфа дер Маури знайомить з читачем з розумінням псалмів єпископом Мілан. Однак поки що найширша робота, яка повністю присвячена "коментую Псалму 118", залишається монографією чеського дослідника Девіда Вопріада, що стосується християнської туманної тумани, присутньої в цій пісні.

Адам Вілччинський, Фрагмент вступу