Upaniszady Kena, Isa, oraz z Wielkiej Aranyaki


Код: 10824558154
845 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 1

Оплачивая «Upaniszady Kena, Isa, oraz z Wielkiej Aranyaki», вы можете быть уверены, что данное изделие из каталога «Индуизм» будет доставлено из Польши и проверено на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Автор: невідомий

Переклав: Вацлав Берент

Назва: Упанішади Кена, Іса та фрагмент із Великої Араньяки

Видавництво: АРМОРИКА

Обкладинка: м'яка

Рік випуску: 2021

Формат: 14,50 x 20,50

Кількість сторінок: 94

ISBN: 978-83-8064-902-6

EAN: 9788380649026

Упанішади - новітні тексти, датовані VIII-III століттям до нашої ери, що належать до ведичного одкровення (śruti) з релігійно-філософським змістом. Вони є продовженням спекулятивної філософії Брахмана і розвинули, серед іншого, вчення про Брахмана, Атмана, переселення (сансару), карман. Відомо понад 200 Упанішад. Нові продовжують створюватися і в наш час. У 1657 році вчені з Бенареса на прохання принца Дара Шико переклали збірку Упанішад на перську мову, а французький індолог Абрахам Гіацинт Анкетіль-Дюперрон переклав цю добірку на латинську мову в праці Oupnek'hat, опублікованій у 1801-1802 роках. Назва походить від санскритських слів: sad - означає сидіти, і upa ni поруч, поруч. (з: https://pl.wikipedia.org/wiki/Upanishad). До цього видання входять тексти: Kaushithaka. Баскаль. Кен. Маханараяна. Катхака. Майтраяна. Іса. Арунеджа. Парамаханса. Брахмабінду. Тейобінду. Мандукья Каріка.

Фрагмент книги «Упанішада Кена, Іса» та фрагмент із «Великої Араньяки» були перекладені віршами та польською прозою, забезпечені найнеобхіднішими поясненнями та представлені Вацлавом Берентом.

Коли прабатьківське джерело арійського духу століттями затуманювалося жерцями стерильною і запаморочливо одноманітною догматизацією ритуалу, накопиченою до жахливості, коли індіанське життя, закуте ними в кастовість, закостеніло. - всі тривоги душ ще живі: знання і віра одні знайшли притулок у вибраних колах лицарства. Коли жерці, обдуривши свій народ, щоб панувати над ним, у свою чергу стали мерзенними, коли навіть Веди почали показувати неприборкану жадібність і оголений цинізм цих рознощиків мирських надій і тяжких доль, - у колах Кшатрії замислювалися над метою та цінністю життя, над призначенням душі, над життям після смерті, над сутністю віри та божественності. Жадібні Веди поглинули в себе, як будь-яка переможна релігія, весь дух, навіть зародки відверто атеїстичних систем, роблячи це, звісно, ​​доки новий дух не з’явився як соціальна небезпека для каст та ієрархії – з’явилася «єресь». — Для брахманів ця небезпека прийшла набагато пізніше — у буддизмі.

Тим часом ці філософські роздуми кшатріїв були включені як додаткові діалоги до ведичного ритуалу «Брамана». Спочатку призначені для лісових відлюдників (араньям), вони мали служити керівництвом до спрощеного ритуалу жертвопринесення в таких умовах. Грубо матеріальні та трудомісткі дії церемонії жертвоприношення були замінені медитацією на жертвоприношення та його космічну символізацію, підносячи думки до часто недосяжних висот. Це потрійне джерело (філософські дискусії в лицарських колах, медитації відлюдників і неминуча співучасть глибших священиків, які підтримують найчистіші традиції Рігведи) – це потрійне джерело, ймовірно, є «Араньяка», більш важливі уривки якої розділені з часом. з Вед і, пронизані одним духом, створили окреме ціле: останній найбільший плід Вед, який називається: Веданта (кінець Вед), або Упанішади (таємні сесії; точніше, таємне знання).

Важко визначити час створення Упанішад: найдавніші фрагменти серед них несуть давній слід часів Рігведи; і роботи Упанішад тривають майже донині. Магазини