Велика книга ідіом. англійська. Випуск 2 PONS
- Час доставки: 7-10 днів
- Стан товару: новий
- Доступна кількість: 3
Оплачивая «Велика книга ідіом. англійська. Випуск 2 PONS» данный товар из каталога «англійська» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.
Велика книга ідіом. англійська. Випуск 2
Автор: колективна праця
EAN: 9788381657372
Тип видання: книга
Сторінки: 586
SID: 3257115
Велика книга ідіом. англійська. Випуск 2
Велика книга ідіом. Англійська мова - це підручник, в якому читач знайде ідіоми, популярні фрази, смішні вислови та вульгаризми. Наша мета – навчити вас вести повсякденні розмови англійською мовою, не тільки розуміти, але й завжди знати, що відповісти. Ця книга стане неоціненним помічником у розумінні та вільному вживанні найпопулярніших англійських ідіом і фраз, що використовуються в повсякденному житті. Ймовірно, вам часто здається, що ні граматика, яку ви опанували, ні словниковий запас, яким ви володієте, не дозволяють вам говорити природно і вільно, використовуючи вирази, які ви так часто чуєте у фільмах і піснях. Тож ви дивуєтеся, чому після стількох років вивчення мови ваші вирази все ще не вільні, не книжкові та не шкільні. Більшість підручників англійської мови написані для широкої міжнародної групи читачів. Таку ж книгу можна придбати в Бангкоку, Бейруті, Берліні, Барселоні та Білостоку. У такій ситуації неможливо створити курс, адресований безпосередньо полякам, пояснюючи тонкощі англійської мови, але з польської точки зору. Той факт, що книга адресована виключно польським читачам, робить цю статтю надзвичайно корисною. Він дозволяє порівняти польську мову з англійською, а також польські вирази з тими, що вживаються в США, Великій Британії, Австралії, Новій Зеландії, Ірландії... Ви також знайдете інформацію про походження різних фраз, їх використання в повсякденній розмові. , а також: культурну інформацію, синоніми та приклади контекстів, у яких кожен вислів слід або не слід використовувати. Ми подаємо все це легко, невигадливо, з гумором і часто з дрібкою солі. англійська США чи Великобританії? Найважливіші відмінності між американською та британською англійською полягають у повсякденній мові. Лексичні відмінності невеликі (менше 2%), а граматичні? ще менший. Менше розбіжностей ви помітите в стандартних фразах і виразах, більше в розмовах, які чуєте на вулиці, в клубі, в університеті... Як влаштована ця книга? Ми намагалися згрупувати, наскільки це можливо, фрази та вирази, специфічні для конкретних ситуацій і тем, наприклад: «Радість і смуток», «Втома і енергія», «Хороші манери чи відсутність», «Любов і ненависть», « Поради». та пропозиції?, «Виклики та проблеми? тощо. У підзаголовках ви знайдете ключові слова, які допоможуть ще краще організувати кожен розділ.