Vietato fumare czyli reszta z bloga i coś jeszcze. Wyd. Prószyński


Код: 15103621008
785 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 28

Просматривая «Vietato fumare czyli reszta z bloga i coś jeszcze. Wyd. Prószyński» данный товар из каталога «Репортаж, документальная литература» вы можете быть уверены, что после оформления заказа, доставки в Украину, вы получите именно то, что заказывали, в оговоренные сроки и европейского качества.

Vietato fumare, тобто решта блогу та ще щось. ред. Prószyński

  • Автор: Артур Андрусь
  • Видавництво: Prószyński Media
  • Рік видання: 2023.0000
  • Предмет викладання: Не застосовується
  • Рівень викладання: Не застосовується
  • ISBN: 9788383521770

Ще один том із добіркою найкращих і найсмішніших текстів Артура Андруся, опублікованих у його онлайн-блозі та в пресі.

Тексти, зібрані тут, опубліковані на моєму онлайн-блозі, в «Газеті Лікарській» та в місячнику «Zwierciadło». Тож цю книгу я мав би назвати так: «Нічого особливого, окрім автора, непов’язані, гумористичні тексти, написані з думкою про лікарів, жінок, чоловіків, які читають жіночі журнали, та всіх інших, особливо тих, хто має доступ до Інтернету, а зараз не обов'язково". Я одразу здогадався, що у моєї книги може бути не така велика обкладинка, і відмовився від цієї ідеї. Отже, VIETATO FUMARE.

Артур Андрусь

Минуло ще два роки після «Блогу, відомого серед жінок», об’єднаного доброю польською сатирою у виконанні одного з провідних представників цього жанру.

Оскільки роками Андрусь користувався незмінним попитом, усю нотатку можна було б підсумувати двома короткими словами: Артур Андрус. І насправді все було б зрозуміло.

Андрусь має неймовірний дар оповідати. У його устах навіть найдріб'язковіші події піднімаються до рівня принаймні розмов на вищому рівні. Піки можуть бути різними, але їх об’єднує одне: вони виділяються.

Насправді Андрусь не схильний висвітлювати важливі, серйозні чи дуже важливі теми. Навіть якщо це трапляється, він зазвичай збиває їх з висоти на партер. Його більше цікавлять тривіальні, побутові теми. Однак навіть ті, що замасковані простотою та банальністю, тонко розхитують сірі клітинки читача.

Андрусь чудово вміє вводити в оману, перевертати загальні фрази, руйнувати проторені століттями стежки асоціацій, уміє відкидати звички. що позбавляють нас проникливості. Завдяки цьому він кращий спостерігач, бачить світ у деталях, звертаючи увагу на те, що більшість людей пропускає, кладе всі карти на стіл - постійно дивує його. Його асоціації з кожним наступним реченням йдуть в іншому напрямку, несумісному з тим, що говорять нам шаблони, набуті роками.

Додаймо до цього унікальну здатність поєднувати слова та значення, які, здається, неможливо поєднати. , і здатність адаптувати ідеї до того, що – часто випадково – було створено. Починаючи з назви цієї книжки...

Магдалена Вишнєвська, читачка та рецензентка

Одні колекціонують листівки, мапи міст, серветки з ресторанів, інші фотографують, я вирішив написати вірші про міста в календарі, де я буваю. Про частини міст. Саме про мерини. Щоб це було зворушливо, кожен вірш буде починатися як певна популярна пісня. У Щецині я написав: «У матері був син/Єдиний син/А в сина була дівчина/Як Wały Chrobrego». У Ґданську: «У матері був син/У сина було конське здоров’я/А в сина/Материнський інстинкт/І в сина була дівчина/Як Валь Мєдзешинський». Звісно, ​​я маю бути готовим, що той, хто почує, що дівчина схожа на Вала Мєдзешинського, тупо запитає: «А чому?» Тоді я відповім: «Він би там назавжди залишився/Нікуди б не рухався/Моя мама його відновила/За кошти ЄС».

Фрагмент книги

Артур Андрусь - журналіст, поет, диктор, радіоведучий, автор і виконавець кабаре-текстів, колонок і пісень. Одна з найбільш впізнаваних і популярних публікацій