Wielki słownik niemiecko-polski


Код: 14996416516
3018 грн
Ціна вказана з доставкою в Україну
Товар є в наявності
ЯК ЕКОНОМИТИ НА ДОСТАВКЕ?
Замовляйте велику кількість товарів у цього продавця
Інформація
  • Час доставки: 7-10 днів
  • Стан товару: новий
  • Доступна кількість: 7

Просматривая «Wielki słownik niemiecko-polski», вы можете быть уверены, что данный товар из каталога «німецький» будет доставлен из Польши и проверен на целостность. В цене товара, указанной на сайте, учтена доставка из Польши. Внимание!!! Товары для Евросоюза, согласно законодательству стран Евросоюза, могут отличаться упаковкой или наполнением.

Великий німецько-польський словник

  • Автор: колективна праця
  • Редактор: Agnieszka Frączek, Józef Wiktorowicz
  • кільк. сторінок: LXXII+1191
  • формат: 19x25,6
  • мова видання: польська, німецька< /li >
  • дата випуску: 01-01-2020
  • тип палітурки: тверда
  • рік Дата публікації: 2020

Видавець: PWN

EAN: 9788301161828

ВЕЛИКИЙ НІМЕЦЬКО-ПОЛЬСЬКИЙ СЛОВНИК містить приблизно 400 000 німецьких лексичних одиниць - значення слів, типові словосполучення, фрази та ідіоми. Його підготувала команда досвідчених лексикографів і лінгвістів із Варшави та Познані у співпраці з консультантами дослідницьких центрів Польщі та за кордоном.

Словник містить:

•найновіший і найчастіше використовуваний загальний словник<(>,<)>

•спеціалізовані терміни з понад 90 різних галузей і власні назви<(>,<)>

•лексика з різним ступенем стилістичного та емоційного забарвлення<(>,<)>

•Австріанізми, гельветизми та німецька регіональна лексика<(>,<)>

•дуже багатий зразковий матеріал<(>,<)>

•культурна інформація, пов’язана з німецькою мовною зоною<(>,<)>

•нарис німецької граматики<(>,<)>

•таблиці німецьких сильних і неправильних дієслів<(>,<)>

•нові правила німецької орфографії<(>,<)>

•приклади німецького написання утиліти<(>,<)>

•ділове листування.

Як і у ВЕЛИКОМУ ПОЛЬСЬКО-НІМЕЦЬКОМУ СЛОВНИКУ, тут не бракує типових словосполучень і граматичних структур, проілюстрованих повними природними прикладами речень і точними перекладами ідіом і прислів’їв.

У словнику читач знайде:

•збірки, записані як окремі записи<(>,<)>

•транскрипція<(>,<)>

•міні-визначення, кваліфікатори домену та області дії, подані після

Польська, що дозволяє швидко знаходити інформацію, яку ви шукаєте<(>,<)>

•надійний граматичний опис - в межах одного іменникового запису фіксувалася флективна інформація, різна для окремих значень<(>,<)>

•Чіткий поділ на граматичні категорії - виділені цифрами

Римські, а значення - виділення арабськими цифрами<(>,<)>

•корисні скорочення та акроніми з поясненнями та німецькою мовою

еквіваленти<(>,<)>

•слова, з якими зазвичай асоціюється вступне слово, подані польською мовою<(>,<)>

•типографічно виділені багатослівні сполучення, складки

фразеологія та прислів'я<(>,<)>

•граматичний опис німецьких дієслів - позначено зірочкою

сильні та неправильні дієслова, роздільні дієслова позначені штриховою горизонтальною лінією.